Convocatorias

トップに戻る - Regresar a Portada

 


第27回メキシコ日本語弁論大会
27° CONCURSO NACIONAL DE ORATORIA DEL IDIOMA JAPONÉS EN MÉXICO

Domingo 30 de mayo de 2010
Auditorio Adrian Gibert de la Universidad La Salle, 10:00 horas.
ACTUALIZADO EL 1 de MARZO DE 2010 (更新日付2010年31)


Descargas

CONVOCATORIA| CARTA |申し込み書- SOLICITUD
CARTEL| CONVOCATORIA A COLOR
 印刷版 - Versión impresa de las bases (Antes de imprimir piensa en la salud de nuestro planeta)


Bases de inscripción

  1. Descargar el formato de solicitud de la página web de la Asociación Mexicana del Idioma Japonés, A.C., www.kyoshikai.org.mx y llenarlo.

  2. Preparar el archivo Microsoft que contenga la traducción en español del discurso.

  3. Guardar la solicitud y el archivo en un CD e imprimir todas las hojas.

  4. Imprimir el texto del discurso en japonés.

  5. Grabar con su propia voz el discurso en un formato.

  6. Juntar todo lo necesario en un sobre, y dirigirse al ICMJ para su entrega en las siguientes fechas: del 12 al 24 de abril de 2010, de lunes a sábado de 8:30 a 18:00 hrs.

Aceptamos la entrega por mensajería de documentación únicamente de las personas que viven fuera del área metropolitana. Favor de confirmar su llegada por teléfono.

CD:

  • Utilizar un CD por persona.

  • Utilizar formato Microsoft Word.

  • El texto debe ser en minúsculas y las mayúsculas sólo deberán utilizarse al inicio de cada oración o en nombres propios; asimismo deberán utilizar acento donde sea necesario.

  • En el título del archivo no se deberá usar acento.

  • Poner nombre y título en el disco.

  • Imprimir el texto en una hoja tamaño carta.

Para la grabación del discurso:

  • Utilizar un casete o un CD por persona.

  • Poner nombre y título del discurso tanto en el casete o CD como en el estuche.

  • La grabación debe ser clara, evitando ruido e interferencia.

  • En caso de ser casete utilicen uno normal (no utilizar casete chico para grabadora de teléfono).

  • En caso de CD, solo será aceptado el formato que se pueda reproducir con Microsoft Media Player para la grabación de discurso. El uso de otro formato será motivo de rechazo.

Verifiquen que su grabación esté correcta.

Solicitud:

Tanto los nombres como el resumen del discurso de las personas que resulten preseleccionadas, aparecerán en el programa de mano; por lo tanto, pedimos que se utilice la acentuación necesaria.

Lista para checar lo que debe estar en el sobre

  • CD de documentos.

  • Grabación del discurso (casete o CD)

  • Hojas impresas en tamaño carta (solicitud, traducción en español y el texto del discurso en japonés)

Las grabaciones y los textos entregados no les serán devueltos.


以上 - FIN


トップに戻る - Regresar a Portada